1 Koningen 21:3

SVMaar Naboth zeide tot Achab: Dat late de HEERE verre van mij zijn, dat ik u de erve mijner vaderen geven zou!
WLCוַיֹּ֥אמֶר נָבֹ֖ות אֶל־אַחְאָ֑ב חָלִ֤ילָה לִּי֙ מֵֽיהוָ֔ה מִתִּתִּ֛י אֶת־נַחֲלַ֥ת אֲבֹתַ֖י לָֽךְ׃
Trans.

wayyō’mer nāḇwōṯ ’el-’aḥə’āḇ ḥālîlâ llî mêJHWH mititî ’eṯ-naḥălaṯ ’ăḇōṯay lāḵə:


ACג ויאמר נבות אל אחאב  חלילה לי מיהוה מתתי את נחלת אבתי לך
ASVAnd Naboth said to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
BEBut Naboth said to Ahab, By the Lord, far be it from me to give you the heritage of my fathers.
DarbyAnd Naboth said to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers to thee!
ELB05Aber Naboth sprach zu Ahab: Das lasse Jehova fern von mir sein, daß ich dir das Erbe meiner Väter geben sollte!
LSGMais Naboth répondit à Achab: Que l'Eternel me garde de te donner l'héritage de mes pères!
SchAber Nabot sprach zu Ahab: Das lasse der HERR ferne von mir sein, daß ich dir das Erbe meiner Väter geben sollte!
WebAnd Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers to thee.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken